‌Hexagram Shi (The Army), Third Line

Original Line:‌ 师或舆尸,凶。
Translation:‌ ‌In warfare, one may end up carrying corpses in chariots; ominous.

Xiang (Symbol) Commentary:
师或舆尸,大无功也。
Translation:‌ “Carrying corpses in chariots signifies utter failure and absence of merit.”


Detailed Interpretation:

  1. Symbolism of the Line

    • Yin Line in Yang Position (六三):‌ Weakness in a position requiring strength.
    • Location:‌ Top of the lower trigram ☵ (Kan, Water/Severe Danger), symbolizing extreme peril.
    • Relationships:
      • No resonance with the top line (同为阴爻): Lacks support from superiors.
      • Overbearing the strong (乘刚): Weakness suppressing strength (line below, 九二), causing disorder.
  2. Meaning of “Carrying Corpses” (舆尸)

    • Reflects disastrous outcomes due to:
      • Incompetence in command‌ (德不配位): A weak leader in a critical role.
      • Chaotic hierarchy‌ (乘刚): Subordinates overpowering the capable commander.
      • Isolation‌ (无应): No backing from higher authority.
    • Result: Heavy casualties, defeat, and ruin.
  3. Key Warnings:

    • Leadership:‌ Never appoint the incapable to vital positions.
    • Structure:‌ Clear chains of command prevent fatal confusion.
    • Self-Awareness:‌ If unfit, yield authority or follow wise counsel.

Core Lesson:

“Catastrophe arises from misalignment of power, incompetence, and disunity. Victory demands worthy leadership, cohesive order, and humble cooperation.”
适用于军事、管理及个人决策 (Applies to warfare, governance, and personal endeavors).


Translation adheres to scholarly standards for I Ching terminology (e.g., “Six in the Third Place,” “ominous,” “Xiang Commentary”) while clarifying cultural metaphors like “舆尸” as corpses in chariots.

Shopping Cart